Moi non plus (pronounced mwa no(n) plu) is a very basic expression that should be among the first things that all French learners learn. Literally translated as “me no more” its real translation is “me neither”, “nor me”, “neither do I”, “me either”, etc..
It’s used in instances where you are agreeing with a negative statement that someone else has just said. What’s great about it is that if you can use any of the English equivalents then you can easily learn how to use moi non plus.
Let’s take a look at some easy examples of moi non plus used in context.
– Je ne veux pas aller à la fête – I don’t want to go to the party
– Moi non plus – Me neither
– Je ne parle pas italien – I don’t speak Italian
– Moi non plus – Me neither
This may go without saying, but you can adapt moi non plus to talk about anybody else (you, he, she, we, etc..). Look at the examples below.
– Je n’ai pas d’enfant – I don’t have any children
– Toi non plus – Neither do you
– Il ne veut pas sortir ce soir – He doesn’t want to go out this evening
– Elle non plus – Neither does she
– Je n’ai jamais vu ce film – I’ve never seen that film
– Vous non plus – You neither (plural)
– Vous ne savez pas nager – They don’t know how to drive
– Elles non plus – Neither do they (Women only)
– Elle n’aime pas les chats – She doesn’t like cats
– Lui non plus – Neither does he
– Ils ne connaissent pas Pierre – They don’t know Pierre
– Nous non plus – Neither do we
– Nous ne sommes jamais allés en France – We have never been to France
– Eux non plus – Neither have they
In addition to any of the above examples, you can also replace the words Je, Tu, Il, etc… with other things such as a person’s name or a noun that describes them (plumber, teacher, etc..)
– Il n’a pas de chien – He doesn’t have a dog
– Mon père non plus – Neither does my dad
Elle n’a jamais lu ce livre – She has never read that boo
Jean non plus – Neither has Jean
If the noun in question has already been mentioned then you can simply use non plus by itself.
– Il ne veut pas partir. Et Sarah ? – He doesn’t want to leave. And Sarah?
– Non plus – Her neither
– Tim ne sait pas jouer de la guitare. Et Thomas ? – Tim doesn’t know how to play guitar. What about Thomas?
– Non plus – Him neither
You can also place non plus in a more complete sentence such as the ones below. Don’t forget to include ne before the verb and pas after the verb (or n’ if it’s before a verb that starts with a vowel).
Elle ne mange pas de viande non plus – She doesn’t eat meat either
Mon cousin ne veut pas travailler non plus – My cousin doesn’t want to work either
Moi non plus (or any of its variants) is really a simple expression for French learners to learn. With this guide you should be ready to get out there and used it in conversation. If you would like to learn more vocabulary or expressions then head on over to the French vocabulary page.